"使用者討論:Sdf" siû-thin kiên ke chhâ-phe̍t

頁面內容不支援其他語言。
Chhiùng Wikipedia lòi
刪去的內容 新增的內容
Kaganerkâu-liù | Kung-hien
Kaganerkâu-liù | Kung-hien
→‎Please stop mass article creation!: Please use "ContentTranslation" for its purposes.
Thi 50 hàng: Thi 50 hàng:


'''Please stop mass creation articles with incorrect language!''' You may be blocked, if this behaviour will be continued. Please also, do not use "ContentTranslation" tool for mass craation untranslated pages. All pages was by you in this manner was deleted.--[[用戶:Kaganer|Kaganer]] ([[用戶討論:Kaganer|對話]]) 16:47, 23 十月 2015 (UTC)
'''Please stop mass creation articles with incorrect language!''' You may be blocked, if this behaviour will be continued. Please also, do not use "ContentTranslation" tool for mass craation untranslated pages. All pages was by you in this manner was deleted.--[[用戶:Kaganer|Kaganer]] ([[用戶討論:Kaganer|對話]]) 16:47, 23 十月 2015 (UTC)

Ok, but [[Mî-nùng-koet|this]] is not an article. This very short single phrase. With "ContentTranslation" yuo may be translate whole article. Please use "ContentTranslation" for its purposes. --[[用戶:Kaganer|Kaganer]] ([[用戶討論:Kaganer|對話]]) 08:54, 25 十月 2015 (UTC)

2015年10月25日 (Ngit) 08:54 ke siû-thin pán-pún

Fôn-ngiàng

Ngì hó , Fôn-ngiàng kâ-ngi̍p Wikipedia!

Kám-chhia ngì tui Wikipedia ke him-chhi lâu kung-hien, hî-mong ngì chiông-voi hí-fôn liá-piên. Chhù-liáu Fôn-ngiàng chhṳ̀ ngoi, ya chhiáng-ngì liáu-kié yî-ha chhung-yeu vùn-chông:

Tsṳn-tshet
Tsṳn-tshet
GNU
GNU
Pán-khièn mun-thì kié-tap
Kung-hien nui-yùng pit-sî he Ngì-ke tsok-phín fe̍t-chá tet-tó su-khièn,
thùng-yi chhai GFDL thiàu-khúan ha fat-pu
手冊
手冊
Mun-fa
Mun-fa
Hàn-yû mun-thì? Chhiáng to Thèu-ya̍p Thó-lun mun-kóng. Phe̍t mong-ki: thó-lun heu yeu-kín Chhiâm-miàng, fông-sṳt chṳ̂-yit he liù-hâ si-ge Pô-long-vùn "~~~~ ".
If you have any questions about the Hakka Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
  • Sîn-sú yin-kôi chu-yi ke chhit-chúng Sòng-kien Chho-ngu.
  • Yû ngim-hò phiên-siá song-ke mun-thì? Chhiáng chhai ha-mien kâ-ngi̍p "{{Helpme}}", khì-thâ Wiki-ngìn kien-tó heo chiông-voi lòi thì-kiûng pông-chhu.
  • Hî-mong ngì nèn hióng-su phiên-siá ngìn-lui khiung-yû chṳ̂ chhṳ-yù pak-khô ke khuai-lo̍k, sṳ̀n-vì yit-miàng khuai-lo̍k ke Wikipedia-ngìn.

Ngài he fôn-ngiàng ngì ke Wikipedia-ngìn: K.T.Chang (對話) 06:03, 10 八月 2015 (UTC)--K.T.Chang (對話) 06:03, 10 八月 2015 (UTC)

關於"漢字譯名"

我認為既然是白話字版本,外國人和事物就不應該使用"Het-chhe̍t Mìn"、"Fòng-fú-sṳ"這種中式譯名‎。應該採納越南語(vi:Kurosawa Akira)和閩南語(zh-min-nan:Tôzyô Hideki)版本的處理方式直接沿用羅馬字名稱。

有些兩岸譯名差異甚大。像Sâ-vû-thi Â-lâ-pakÂ-lâ-pak Lièn-ha̍p Thai-kûng-koet大陸人就完全不懂是個啥玩意(大陸叫沙特阿拉伯、阿拉伯聯合酋長國),如果不是廣為人知的譯名還是直接沿用英文名字為妙。--122.90.96.41 15:24, 9 九月 2015 (UTC)

ContentTranslation

Hi,

I noticed that you are using ContentTranslation to create a lot of articles, but you aren't actually writing a translation, and you are just copying the Chinese text.

This is not how ContentTranslation is supposed to be used. Can you please stop this and write real translations?

Thanks for understanding. --Amir E. Aharoni (對話) 16:03, 23 十月 2015 (UTC)

Please stop mass article creation!

Please stop mass creation articles with incorrect language! You may be blocked, if this behaviour will be continued. Please also, do not use "ContentTranslation" tool for mass craation untranslated pages. All pages was by you in this manner was deleted.--Kaganer (對話) 16:47, 23 十月 2015 (UTC)

Ok, but this is not an article. This very short single phrase. With "ContentTranslation" yuo may be translate whole article. Please use "ContentTranslation" for its purposes. --Kaganer (對話) 08:54, 25 十月 2015 (UTC)