客家話正音正字

Chhiùng Wikipedia lòi
跳至導覽 跳至搜尋

客家話正音正字,又稱清溪正音正字運動,是指東莞清溪地區學者及民眾推廣的正音正字運動。

東莞市清溪鎮的居民中,大部分是以客家話母語,但近年來受國家《推廣普通話》政策及其他強勢語言的影響,導致許多年輕人的母語能力迅速下降,客家話受到曾所未有的打壓。因此許多人士意識到保護母語的重要性,正音正字運動迅速在醞釀。此運動與香港前些年的粵語正音運動相近。

爭議讀音[phiên-siá | Kói ngièn-sṳ́-mâ]

清溪地區的客家話由於缺乏官方保護及推動、標準規範,許多字的讀音難以統一。如∶字現今多讀作“環”,但此字在古時遺留下的語句中是讀作“圓”,如∶‘唔得其完”。究竟是回歸傳統讀法或是接受現今普遍的讀法,目前社會尚無共識。

例字∶

  • ∶1“觸”2“曲”、
  • ∶1“檸”2“連”、
  • ∶1“環”2“圓”、
  • ∶1“樹”2“住”、
  • ∶1“心”2“仙”、
  • ∶1“情”2“妻+鹽”。

口語本字[phiên-siá | Kói ngièn-sṳ́-mâ]

客家口語中,許多本字由於鮮為人知或者軟體上未收錄,導致許多人士使用口語書寫時,只能用同音字代替或最大限度與書面語折中。

例字∶

  • 第一人稱亻厓 常誤作“崖”、“涯” 、
  • 第二人稱 常誤作“你”、“儀” 、
  • 第三人稱 常誤作“距”、“佢” 、
  • 害怕、恐懼;(kuang) 常誤作“狂”、
  • 沒有、無;(mao ) 常誤作“毛”。

用法用音[phiên-siá | Kói ngièn-sṳ́-mâ]

客家話的某些字的讀音,時常隨用法而轉變讀音,如 口語/書面語名詞/副詞 等。

例字∶

  • ∶口語“後”書面“舊”、
  • ∶口語“佩”書面“廢”、
  • ∶口語“呵+哀”書面“科+哀” 、
  • ∶名詞“市”其他“細”、
  • ∶名詞“恐”其他“空” 、
  • ∶名詞“展”其他“震”、

常見音誤[phiên-siá | Kói ngièn-sṳ́-mâ]

在使用口語交談、書面語朗誦時,坊間常出現的音誤。

例字∶

  • 現在∶正確“顯采”錯誤“線債”、
  • 歷史∶正確“蠟駛”錯誤“力死” 、
  • 瑞士∶正確“水駛”錯誤“銳死” 、
  • 是否∶正確“死剖”錯誤“X X” 。
  • 別∶正確“敵” 錯誤“拖+越” 、
  • 份∶正確“選” 錯誤“閃” 、
  • 予∶正確“科+醃”錯誤“級”。

來源[phiên-siá | Kói ngièn-sṳ́-mâ]